close

原文 NY Post:http://www.nypost.com/seven/1213 ... ett_gain_144020.htm

DAMON SEES BIG 'NETT GAIN

大門樂見A.J Burnett的到來

screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(this.src);}" alt="" src="http://newyork.yankees.mlb.com/images/2008/11/22/MdJl9S9V.jpg" border=0>
A.J. Burnett 去年球季在藍鳥拿下18勝,
三振次數231次則是美聯最多.

By GEORGE A. KING III
Johnny Damon and his Yankees teammates flailed hopelessly at A.J. Burnett's high-octane fastball and muscular curveball and wondered, "What if he was on our side?"

大門和隊友在打擊區對A.J.Burnett犀利的快速球,以及威力十足的曲球一籌莫展時,都不禁會想:"若能把這個傢伙拉過來該有多好呢?”

The wondering is over. Burnett, 32 early next month, has agreed to a five-year, $82.5 million deal with the Yankees. Contract language and a physical are all that stands in the way of the deal being announced.

猜測結束了,下個月初就32歲的Burnett與洋基達成5年8250萬美金的協議.合約的細節待通過體檢過後就會公布.

And Damon couldn't be happier.

大門對此開心極了.

"All of us saw how he dominated us," Damon said of the right-hander, who was 5-3 with a 2.39 ERA and held Yankee hitters to a .213 batting average and fanned 72 batters in 71 2/3 innings. "We always said if we had this guy we would have won the past three years."

AJ 去年球季對洋基拿下5勝3負,ERA 2.39的好成績.他在72又2/3局的投球中讓洋基打者在他手中打擊率只有2成13,被三振72人次.

大門談到這位右投時說:"大家都知道他對我們的壓制力有多強.隊友都說如果有這個傢伙的話,我們過去3年早都拿到冠軍了."

Burnett, who forfeited $24 million across two years in Toronto when he opted out of his contract, is one of the elite AL hurlers when right. However, injuries have plagued him.

AJ 因行使逃脫條款而不再履行與藍鳥剩餘的2年2400萬的合約.若能維持健康的話,他是美聯最有威力的投手之一.
然而,傷痛卻常常困擾著他.

Still, Damon is wild about teaming Burnett with CC Sabathia and Chien-Ming Wang . "On most teams, Sabathia, Burnett and Wang would be No. 1 starters," Damon said. "We have three No. 1 guys."

無論如何,大門對於洋基能同時有AJ、沙胖和王建民這3位投手感到雀躍不已.

"在大部分的球隊中,沙胖、AJ、小王都是第一號的王牌投手." 大門說.
"而我們手上有3位王牌."

And the Yankees may not be done. They continue to talk to right-handers Derek Lowe and Ben Sheets, haven't pulled a $10 million offer to Andy Pettitte and have stayed engaged with first baseman Mark Teixeira. And Hank Steinbrenner isn't the only voice who wants to do more than kick the tires on outfielder Manny Ramirez.

不過洋基還不打算停手.他們將繼續與右投Derek Lowe 和 Ben Sheets商談,也還沒有抽回對小派的1000萬美金的開價條件.同時,也持續積極爭取一壘手鐵爺.
此外,球團中對外野手Manny Ramirez保持高度興趣的也不是只有小老闆Hank一個人而已.

"I am sure there is more stuff out there, but I am pretty happy," Damon said.

大門說:"我確定會有更多的人才到這兒, (對球隊的補強動作)我真是高興極了."

arrow
arrow
    全站熱搜

    andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()