PIXNET Logo登入

中職加油!!台灣棒球加油!!

跳到主文

偶就是沒有棒球跟網路會死的人,從職棒元年就一路支持統一的死忠球迷,歡迎大家參觀偶滴部落格!!

部落格全站分類:運動體育

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 29 週一 200806:26
  • 亞洲少棒賽 中華隊首戰不敵中國隊


新聞來源:http://tw.sports.yahoo.com/article/aurl/d/a/081226/4/2ozb.html




QUOTE:

第5屆亞洲少棒錦標賽今天在香港揭幕,尋求四連霸的中華隊首戰出師不利,以5比9敗給中國隊。
中華隊今天一日兩戰,上午面對中國隊,可惜投手群壓制不住對手的火力,一局上就被攻下2分,雖然中華隊打擊群在二、三局摘得4分逆轉,但中國隊在四、五局一口氣拿下7分,中華隊雖然在六局下再添1分,可惜還是無力回天,最後就以5比9吞下首敗。
下午中華隊迎戰印尼隊,中華隊一掃怨氣,全場轟出3發全壘打,包括謝育宏的陽春砲、鄧賀元的兩分打點全壘打與葉哲榮的滿貫砲,提前在五局以15比1大勝印尼隊,拿下首勝。
中華隊已經連續三屆贏得亞洲少棒錦標賽的冠軍,今年中華隊由11月初在協會盃全國少棒賽拿下冠軍的台中市隊為班底,球員多來自台中市中山國中。
亞洲少棒錦標賽每兩年舉辦一次,2000年首度在日本福岡舉行,中華隊除了首屆未能摘冠之外,接下來連續拿下3屆的冠軍,今年將挑戰四連霸。
今年的亞洲少棒錦標賽共有8隊參賽,預賽分為兩組進行,中華隊所在的A組除了中國、印尼之外,還有地主香港隊,而B組則有日本、南韓、菲律賓與巴基斯坦。




一年之內中華隊連輸中國2次
雖然這次是少棒
但照這情形下來
再過10年
亞洲3強中國會不會把台灣給幹掉當肥料

(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(81)

  • 個人分類:運動
▲top
  • 12月 28 週日 200800:17
  • 中華職棒林岳平陳連宏高志綱複數年約 大餅加薪近1倍


新聞來源:http://tw.sports.yahoo.com/article/aurl/d/a/081226/6/2ozm.html




QUOTE:

統一獅26日進行首波談薪,與林岳平、陳連宏與高志綱都簽下複數年合約,其中林岳平加薪幅度幾達100%,簽下3年約,明年起月薪28萬元。陳連宏則是2年約月薪28萬元、高志綱3年約月薪26萬元。劉芙豪未簽複數年,加薪2.5萬元,明年月薪28.5萬元。
La new熊在今年年初與林智勝簽下複數年約,帶起一陣風潮,統一獅與潘威倫、米迪亞暴龍與謝佳賢相繼都簽下複數年約。潘威倫今年月薪46萬元,明年是月薪50萬元。
今年球季結束後,2連霸的統一獅率先展開談薪,再與林岳平、陳連宏與高志綱簽下複數年合約,除了陳連宏是2年合約,其它2人都是3年約,獅隊加上潘威倫之後,目前有4位球員簽複數年合約,可說是現有4隊中最多的。
獅隊領隊林增祥表示,簽複數年合約都是球員主動提出的要求,經過討論與協商後的決定。據了解,在這4位球員之外,潘武雄也可能再簽下複數年合約,月薪約在28萬元左右。
林岳平加薪95%是目前加薪幅度最大的球員,今年月薪14.5萬元,明年起加到月薪28萬元。林增祥表示,林岳平今年表現優異是獲得大幅加薪的主因。陳連宏今年月薪22萬元,加薪6萬元明年月薪28萬元;高志綱去年月薪25萬元,只有加薪1萬元明年是26萬元。




中職在這些年一直是不景氣下
再加上每年都會發生一些不好的事
我們家的統一雖然有些事情處理的讓我很不滿
但至少以目前4支球隊來說
統一算是很敢給的
尤其是陳連宏會給他複數年的合約讓我相當意外
我相信陳連宏今天到任何一隊
都不會獲得複數年合約的
希望複數年合約這東西
能由統一以及La New開始做起
不過我看洪教主跟楊老頭應該也是不痛不癢

(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(175)

  • 個人分類:運動
▲top
  • 12月 27 週六 200807:08
  • 挽救國球 體委會報佳音


新聞來源:http://tw.sports.yahoo.com/article/aurl/d/a/081226/17/2owl.html




QUOTE:

接連遭到「黑米事件」與中信解散重擊的中華職棒,一度搖搖欲墜,但「危機也是轉機」體委會不顧外界反對力量仍願意伸出援手,「31日將與4球團老闆碰面,只要細節敲定,1月5日將對外正式宣示,還給國內球迷一個乾淨的看球環境。」體委會主委戴遐齡昨日在年終記者會表示。
中華職棒即將邁入第20個年頭,沒想到今年卻進入寒冬,雖然有人認為政府單位不需拯救中職,但體委會不但沒有收回替代役球員,反而「雪中送炭」從旁輔導,力圖挽救國人喜愛的「國球」。
體委會強力要求職棒球團成立二軍,戴遐齡說:「他們進一步,我們就推一步,只要能夠落實二軍制度,替代役球員才能安心交給他們,達到雙贏局面。」
至於防賭與屬地主義,「體委會已和法務部、教育部與警政署展開跨部會協商過,球團也允諾加強球員管理,杜絕黑道勢力伸入球隊。」戴遐齡表示:「興農牛目前已和台中洲際棒球場洽談,如果4隊都擁有主場,體委會將在維修球場部分與以部分補助,減少球團的經營壓力。」




希望這次真的是能好好的改善中職的整體環境
不要再是雷聲大雨點小的收場
我相信這新聞絕大部份的球迷都希望能有好的結果
真正還給球迷一個乾淨的中華職棒

(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(30)

  • 個人分類:運動
▲top
  • 12月 26 週五 200800:01
  • Northjersey:吉總和Manny 合不來啦~


原文 Northjersey.com:
http://www.northjersey.com/sports/yankees" onclick="tagshow(event)" class="t_tag">yankees/Girardi_Manny_dont_mix.html
Klapisch: Girardi, Manny don’t mix

吉總和 Manny合不來啦~

有了新投手戰力的洋基總教練Joe Girardi
在承受贏球壓力之時,也需思考與Manny的相處之道.
Sunday, December 21, 2008
Last updated: Sunday December 21, 2008, 6:01 PM
As the Yankees continue to toy with the idea of signing free agent bad-boy Manny Ramirez, here’s an anecdote worth remembering: In the waning days of the slugger’s career with Red Sox, not only did he fake a knee injury before a critical series in New York in July, he forgot which knee he was complaining about.
在洋基持續考慮簽下市場上的壞胚子球員Manny Ramirez時,請記得一件事:
這位強棒在紅襪搞怪的日子裡,不但在與洋基的硬仗系列賽前假裝膝蓋受傷,後來還忘了自己原本喊痛的是哪一邊的膝蓋!
The Sox, sensing a scam, sent Ramirez for an MRI — on both knees. Turns out there was no damage anywhere. Ramirez had been exposed as a fraud, trying to weasel his way out of the lineup just as the Sox were poised to take the field against the Yankees.
紅襪警覺有詐,送Manny去作MRI檢查---兩邊膝蓋都作.結果發現他根本沒受傷.
Manny被批評是騙子,在當時紅襪的戰績被洋基緊咬不放時,他卻耍詐不願上場比賽.

The rest, of course, is well-documented history: The Sox eventually unloaded Ramirez on the Dodgers, where all he did was take Joe Torre to the postseason for the 13th straight year. Now Ramirez is looking for a pre-recession payday — $25 million a year for at least four years. While the Yankees aren’t actively pursuing him, no one in the organization has ruled it out, either.
接下來的事,當然,大家都知道了:紅襪把Manny交易到道奇,在那兒他幫助托瑞執教連續13年打進季後賽.
現在Manny在不景氣的此時想尋求一份至少4年,平均年薪2500萬美金的肥約.雖然洋基沒有很積極地追求他,不過在球團內部,誰也不敢排除真的簽下他的可能性.
This is bad news for Joe Girardi, who’s already facing a difficult 2009 agenda. Despite the apparent imbalance in the Yankees’ roster — terrific pitching, questionable offense — the manager is expected to get the Bombers to the playoffs or else lose his job.
這對要面對2009年的艱困賽事的總教練Joe Girardi來說是個壞消息.
即使表面上看來洋基的陣容失衡---極佳的投手戰力,問題重重的打線---預料吉總會面對到將球隊帶進季後賽,否則就要走路的局面.
Of course, the front office hasn’t issued a win-or-else edict to Girardi. But officials are aware that his leadership style was too rigid and too intense for a veteran clubhouse. It’s hard to believe Girardi can loosen up in the span of one off-season, but he’d better: If the Yankees are playing .500 ball in mid-May, the clock on his dismissal will be ticking loudly.
當然,高層還沒對吉總下達"贏球要不然就滾蛋"的最後通牒.
不過,高層也查覺到吉總的帶兵風格對洋基這支百年老店來說太紀律嚴苛與緊張.很難相信吉總在一個季末的時間會有所放鬆,但會好得多:然而若到了5月中球隊勝率還是在5成上下時,老闆就會對他警鈴大作了.
This is the same pressure that Willie Randolph faced early in 2008, and look how the Mets responded: They got their manager fired as they sunk under .500. Girardi is getting one more chance to undo last year’s mistakes, including his over-reliance on team meetings, his inability to digest and process tough losses and his ill-advised policy of banning junk food in the clubhouse.
大都會的總教練Willie Randolph在2008年季初也面對相同的壓力,看大都會高層是怎麼作的:他們在球隊勝率低於5成時把總教練開除.
吉總還有一次機會去避免重蹈去年的覆轍,包括過分仰賴球隊會議的效果,欠缺將球隊帶離低潮的韌性能力以及輕率地在球員休息室禁止食用垃圾食物的禁令.
Forget about how CC Sabathia will feel once he realizes there’s no ice cream and candy allowed. He is, by all accounts, a good guy and terrific team player. He’ll cope. Ramirez’ assimilation, however, is another story.
不必擔心沙胖在發現休息室不准吃糖果冰淇淋後會有什麼反應.他是個隨和的好人,傑出的隊友,各方面皆然.他會遵守規定的.
不過,要是換了Manny就不一樣了喔.
The Yankees’ embryonic interest in Manny is driven by one factor only: The man can hit and is showing no sign of decline at 36. Together, Ramirez and Alex Rodriguez would give the Bombers a fearsome middle of the batting order, enough to cover any potential fall-off by Johnny Damon and Hideki Matsui, not to mention Robinson Cano’s chronic apathy.
洋基想找Manny來只有一個原因:這傢伙很會打,而且已經36歲了還不見退化.把他和A Rod兩個人放在一起能讓洋基組成令人喪膽的中心火力,不但足以蓋過大門和松井可能走下坡的潛在危機,更別說Cano的打擊不振了.
Cano, and to a large degree Jorge Posada’s absence, plunged the Yankees’ offense into a state of mediocrity — seventh in the American League in runs. But a more revealing metric was the Bombers’ average with runners in scoring position: just .261, 10th in the league.
Cano,加上小波因傷缺席的大空檔使得洋基的打擊表現陷入低潮---得分在美聯只排第7.不過更要命的是他們在得點圈有人時的打擊率:僅僅2成61,在美聯排名第10.
Just how much of the Yankees’ ineptitude was the fault of the over-zealous manager, who transferred his anxiety onto his players? Girardi’s postgame death stare was legend in the clubhouse; at times he wouldn’t even speak to his players, much less look at them, as he marched back to his office after a loss.
洋基的差勁有多少是這位超級熱心,而將壓力加諸於球員身上的總教練的錯?
吉總在比賽後死氣沉沉的眼神是休息室中的奇觀;有時他很少跟自己的球員講話,很少看著他們,在輸球後直接走進辦公室等.
So before they start negotiating in earnest with Scott Boras, Manny’s agent, the Yankees need to consider how Ramirez would respond to Girardi’s state trooper mentality. Here’s an early theory: He won’t.
在開始認真與Manny的經紀人 Scott Boras協商前,請洋基預想一下Manny會如何回應吉總的鐵腕作風.
我想, Manny根本就不會甩他.
Put it this way: How likely is it that Manny would shed his dreadlocks for Girardi, as per club policy? Ramirez did trim his hair for Torre, but only by an insignificant amount. Torre, knowing that he needed a happy and productive Manny during a three-month rental, chose not to push the issue.
這樣說好了: Manny遵守球隊規矩,為吉總剪去辮子頭的可能性有多大?
Manny為了托瑞作了修剪,不過只剪一點點;而托瑞知道他需要快樂的Manny 三個月的打工貢獻,所以他選擇不去催他(剪頭髮).
If the Yankees invest in Ramirez, it’s likely to be for three years, which means either he or the manager will be tested. The Bombers actually might find a bargain in Manny if the market keeps deflating. But if they cross the threshold, they’ll discover just how endless three summers can be if Ramirez is bored or distracted. Just ask the Sox, who to a man abandoned Manny and his antics.
如果洋基真的找來Manny,有可能會待上3年,這意味著他自己以及教練都將受考驗.
若市場行情持續不振的話,事實上Manny會對洋基做出某些保證的.不過一但跨過門檻,一但Manny開始搞怪或抓狂,洋基就會發現這3年的慢慢夏日有多難熬了.
去問問紅襪吧!去問他們對那個恣意無約的,嘩眾取寵的Manny有何評價.
Curt Schilling told WEEI in September, “even if we told people the truth [about Manny] they wouldn’t believe it.” The pitcher went on to say Ramirez displayed, “a level of disrespect to teammates and to people that was unfathomable.”
Curt Schilling  9月接受紅襪官方電台WEEI訪問時說:"即使我們說出關於Manny的真相,大家不會相信的."
這位老投手形容Manny的舉止是:"對隊友輕蔑無禮,行事作風令人難以理解."
The counter argument, of course, is that Manny felt he’d been disrespected by Sox ownership and therefore shouldn’t be judged by his behavior. The real Ramirez, says Boras, was the one who carried the Dodgers after the trading deadline.
當然,另一方的說法是Manny認為紅襪高層不尊重他,既然如此,就不要批判他的行為.而經紀人Boras的說辭是,被交易到道奇後的Manny才是真正的Manny.
Again, the Yankees haven’t entirely dismissed that theory. They tend to believe what one major executive said about Ramirez the other day. “If [Manny] is that much of a jerk, then why are the Dodgers interested in re-signing him?”
再一次,洋基還沒完全放棄一種論點,他們相信某位大聯盟高層說的:"如果Manny真的那麼混帳,為何道奇還想續簽他?"
It figures to become terrific theater in the next few weeks, but it’s Girardi who should be sweating. Either the Yankees steer clear of Ramirez and Mark Teixeira, leaving the Bombers with a third-place caliber offense.
看來接下來幾週會有好戲可看,不過對吉總來說都是會讓他全身冒汗的狀況.
洋基會放掉Manny和鐵爺,留給他3流的打線火力?

Or else Ramirez bursts through the clubhouse doors in spring training, dreadlocks in full sway, marking the beginning of the end of Girardi’s tenure.
抑或是在明年春訓時,Manny 擺動著他的辮子頭衝進休息室,象徵著吉總的領導權威結束?
Either way, there won’t be any soft landings in 2009. If ever there was a win-or-else edict issued to a manager — stated or not — it’s about to cling to Girardi like a second skin.
不管怎樣,2009年球季都是一場硬仗.不管老闆有沒有下達"給我贏球要不然滾蛋"的指令,對吉總來說這樣的壓力都會像他的第二層皮膚一樣,如影隨形地跟著他.
(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(85)

  • 個人分類:運動
▲top
  • 12月 25 週四 200801:06
  • NJ.com: Jeter:洋基不需要Manny Ramirez


原文 NJ.com:
http://www.nj.com/yankees"  class="t_tag">yankees/index.ssf/2008/12/jeter_yankees"  class="t_tag">yankees_dont_need_manny.html
Jeter: Yankees don't need Manny Ramirez
Jeter:洋基不需要Manny Ramirez

by Ed Price/The Star-Ledger
Monday December 22, 2008, 9:23 PM
NEW YORK -- Derek Jeter doesn't think Manny Ramirez would be a problem in the Yankees clubhouse. But the Yankees captain doesn't seem to feel the Yankees need him.
Jeter不認為Manny Ramirez到洋基來會成為隊上的麻煩人物,不過身為洋基隊長,Jeter似乎也不認為球隊需要他.
"We have a pretty good lineup," Jeter said. "I think we've scored plenty of runs."
Jeter說:"我們的打線已經很棒了.我認為我們有足夠的攻分能力."
Jeter endorsed the signings of pitchers CC Sabathia and A.J. Burnett, naturally, and said, "anything else they do now is just a bonus."
Jeter也肯定球隊簽下沙胖和A.J.的動作,一如隊長的作風,他說:"球隊現在作的任何補強都是加分."
Jeter was in Manhattan to distribute gifts to 500 children who are involved in his Turn 2 Foundation and over the past year showed positive behavior, academic excellence, and leadership qualities in school and their communities.
Jeter在曼哈頓對他的Turn 2基金會所邀請的500位小朋友發送聖誕禮物.
這些小朋友都是在過去幾年在學校、社區品學兼優積極並展現領導風範而受邀.
"It's without question the most fun we have as a foundation," he said.
"無疑地這是我的基金會中最有趣的一件事."Jeter說.
The Yankees did sign a player Monday, agreeing to a one-year deal with right-hander Chien-Ming Wang for $5 million. Wang, 28 and three years from free agency, was last season's Opening Day starter, going 8-2 before a season-ending foot injury. He made $4 million last year after going to an arbitration hearing and losing (he had requested $4.6 million).
洋基星期一的確與一位球員搞定合約:與右投王建民達成一年500萬美金的協議.
28歲的王建民還有3年才成為自由球員,也是上季開幕戰的先發投手.他在拿下8勝2負後因腳傷而提前結束球季.

王上季輸掉仲裁後,拿到400萬美金年薪(他要求460萬).
Ramirez is on the Yankees' radar because, despite Jeter's opinion, they ranked seventh in the AL last year in runs scored and seem likely to lose Nos. 3 and 5 hitters Bobby Abreu and Jason Giambi to free agency.
雖然Jeter不認同,不過洋基仍對Manny有興趣.洋基上季得分只排美聯第7,明年還可能少掉已成為自由球員的阿伯和技安.
The Yankees dismissed a report from a website in the Dominican Republic claiming they were close to a three-year, $75 million deal with Ramirez.
They are interested in Ramirez if his price drops -- he rejected a two-year deal, reportedly for $45 million, from the Los Angeles Dodgers early in the offseason -- and they have room in their budget. Co-chairperson Hank Steinbrenner and others in the organization are in favor of adding Ramirez's bat to the middle of the lineup.
據多明尼加媒體網站披露洋基已和Manny達成3年7500萬美金的協議,不過洋基駁斥這項傳聞.
Manny拒絕了道奇在球季剛結束時提出的2年4500萬的條件----如果他願意降價,在洋基的薪資預算還有空間的情況下是有意延攬他的.洋基小老闆Hank與幾位高層的確有意願把Manny找來補強中心棒次的火力.
"(The Yankees) are going to wait and see what happens," said a baseball official familiar with the Yankees' plans who asked not to be named because of the sensitive nature of contract negotiations.
The official said the Yankees had yet to make any offer to Ramirez.
一位熟悉內情的洋基高層表示:"球團目前還在觀望考慮."”
因涉及敏感的合約協商,這位高層要求匿名.他表示洋基目前還沒對Manny提出任何開價.

Asked last week about Ramirez, team co-chairperson Hal Steinbrenner said: "There's no denying Manny is one of the great hitters in the game, period. He's a tremendous hitter. We have a certain amount we're going to spend, and we're evaluating how all the pieces fit together."
記者上周曾訪問小老闆Hal關於洋基對Manny的看法,
Hal說:"不可否認地Manny是現今最棒的打者之一,他是個優秀的打者,就這樣.球隊的預算有其控制,我們會評估各種環節使其發揮最合適的效果."

Unhappy with his contract, Ramirez forced his way out of Boston in July with his behavior and then crushed the ball after being traded to the Dodgers (.396 average, 17 homers, 53 RBI in 53 games). Some believe he also quit on the Red Sox down the stretch in 2006.
Manny因對合約不滿以及行為脫節,在7月份被紅襪交易到道奇.
他到了道奇後打擊大爆發(53場比賽中打擊率3成96,17支全壘打53分打點),有人相信他在2006年球季也故意擺爛讓紅襪的戰績不佳.
"I don't know Manny well," Jeter said. "But I don't think people have problems fitting in (on the Yankees).
Jeter說:"我跟Manny不太熟.不過我不認為球員到了洋基會有相處上的問題."

"We've had some free (spirit) personalities throughout the years. David Wells was his own person. Giambi was his own person. Johnny (Damon) is his own person. ... We welcome people with their own personalities. ... I'm not going to sit here and tell you how (Ramirez) fits in the clubhouse because he's not in the clubhouse."
"洋基的風氣是開放的,多年來亦如此.David Wells有自己的個性,技安有自己的個性,大門也有自己的個性…球隊樂見球員們展現自己獨特的個性…
我不會坐在這兒跟你討論Manny有多適合洋基,他還沒來啊."
Whether the Yankees can afford Ramirez depends on whether or not a market for him develops and also on Andy Pettitte, who has yet to accept an offer from the Yankees to cut his pay from $16 million to $10 million.
"I would love to see him back," Jeter said.
洋基到底會給Manny怎樣的條件端視於市場的情勢,這點對小派來說亦是如此.
洋基對小派開出的條件從去年的1600萬年薪減到1000萬,而小派還沒有決定是否接受.

Jeter說:"我很企盼小派能回來."

NOTES:
Minor-league catcher Damian Taveras has been suspended 50 games by Major League Baseball for testing positive for the banned performance-enhancing drug Stanozolol. The suspension is effective at the start of the 2009 season. Taveras, who turned 19 on Nov. 28, hit .229 in 43 games in the Dominican Summer League.
洋基小聯盟捕手Damian Taveras因被驗出能增強成績表現的禁藥Stanozolol而被禁賽50場.禁賽的處分將從2009年球季開始實施.
Taveras 11/28剛滿19歲,今年在多明尼加夏季聯盟出賽43場打擊率2成29.

The Yankees were assessed a $26.9 million tax by the commissioner's office, up from $23.9 million last year and their biggest bill since paying nearly $34 million for 2005.
洋基今年要繳納2690萬金的豪華稅,比去年的2390萬還多.
這也是自2005年將近3400萬的豪華稅後的最高金額.
(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(148)

  • 個人分類:運動
▲top
  • 12月 24 週三 200800:30
  • 中華職棒「黑米事件」偵結 特別選秀確定31日舉行


新聞來源:http://tw.sports.yahoo.com/article/aurl/d/a/081223/6/2om5.html




QUOTE:

米迪亞暴龍球員涉嫌打假球事件,板橋地檢署23日偵結,並起訴了賴俊男、陳建輔等13名球員,另據媒體報導,看板球星謝佳賢另案偵查;中華聯盟接獲此消息之後隨即宣布,確定12月31日舉辦「特別選秀」,龍鯨球員未來的去向終於可以確定。
依據23日檢方的起訴書中提到,共有13名球員被檢方認定收錢打假球,包括顏志中、潘忠孝、賴俊男、胡仁偉、陳建輔及洋將拿破崙、雷霸龍、力歐與安立奎等球員,他們都被依詐欺罪嫌起訴。
另外洋將貝力因為已經繳回犯罪所得130餘萬元,陳克帆、陳元甲與鄭余亮三人坦承犯行,但無力繳回犯罪所得,因此檢方給予緩起訴處分,讓他們分期付款,至於米迪亞球團負責人施建新等24人,包括教練吳昭輝,都依背信、詐欺、賭博等罪嫌遭起訴。
暴龍球員涉嫌打假球的醜聞檢方終於偵結,中華聯盟終於鬆了一口氣,得知這個消息之後隨即宣布按原定計畫,31日舉辦特別選秀,讓龍鯨球員可以趕快確定他們未來的出路,但媒體報導有關於謝佳賢的部分另案偵查,中華聯盟不了解法律含意為何,因此24日與律師討論之後再做進一步的確認。
中華聯盟賽務部主任王惠民表示,聯盟規章規定球員必須是遭收押或是交保,才會被解、禁賽,另案偵查不在規範之列,因此目前聯盟仍會將謝佳賢列入特別選秀的名單中,至於另案偵查在法律上有何含意,需向律師詢問之後才可了解。




中職以為球員被起訴問題就解決了嗎
如果不治本
誰敢說明年不會再有另一次
現在風聲過了
也不見中職有所動作
不要以為沒人說就可以當做沒事
中職這種鴕鳥心態真的很要不得
現在我感覺中職是能過一年是一年
真的不能過就結束中職
從不會去想解決的方法

(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(148)

  • 個人分類:運動
▲top
  • 12月 23 週二 200807:07
  • 洋基雜記:吉總:小派依然渴望回到洋基

原文  NY Post:
http://www.nypost.com/seven/12192008/sports/yankees" onclick="tagshow(event)" class="t_tag">yankees/joe__andy_still_eager_to_return_144926.htm
JOE: ANDY STILL EAGER TO RETURN
吉總:小派依然渴望回到洋基

According to Joe Girardi, Andy Pettitte  wants to rejoin the Yankees .
吉總表示,小派想要重回洋基.
"I talked to him recently and he is still excited about coming back," Girardi said yesterday of Pettitte, who hasn't accepted a one-year, $10 million deal on the table from the Yankees. "They continue to talk; it takes time. He is very excited about the additions to the club and he wants to be here. I think he could help."
吉總昨天談到尚未接受洋基一年1000萬條件的小派時說:"我最近與他談過,他對繼續留在洋基仍抱持高度熱誠."
"球隊與小派持續溝通,這需要時間.他非常期望能繼續留下來,他想要留在洋基.我認為他能幫助球隊."
Brian Cashman, who last week visited Pettitte in Houston, stressed the Yankees would like the veteran lefty to pitch in pinstripes.
現金男上周飛往休士頓拜訪小派,力邀這位左投老將能繼續為洋基效力.
"We would like to have him back and he would like to come back, so it sets up for a happy ending," Cashman said.
現金男說:"我們希望他能回來,他也有同樣的意願,因此我期待能有個完滿的結局."
*
After introducing free-agent pitchers CC Sabathia and A.J. Burnett yesterday, Hal Steinbrenner said the Yankees continue to shop.
在昨天開完新同學沙胖和A.J得加盟記者會後,小老闆Hal說洋基會繼續在市場物色新血.
"We will look at all options," said Steinbrenner, whose club still needs a starter and a middle-of-the-order bat. "We are going to stay with it until we are satisfied."
洋基需要補充先發投手和中間棒次的打擊火力.
Hal說:"我們會考量各種選擇.我們會一直補強,直到滿意為止."
*
Sabathia is leaning toward not playing in the World Baseball Classic this March, and Burnett said he won't.
沙胖傾向不參加3月份的經典賽,A.J.也說他不會參加.
"I want to get acclimated and be around my new team," Sabathia said. "If I did the WBC, it would take two to three weeks out of that. It's a big reason why I am leaning toward not."
沙胖說:"我要適應新球隊,如果參加經典賽的話就會有兩三週的空窗期.這是我不想參加的最大原因."
*
In the bio released by the Yankees yesterday, Sabathia is listed at 6-foot-7, 311 pounds. It's taken from the Brewers' 2008 guide. Sabathia is listed elsewhere at 280 pounds.
在洋基昨天提示的球員資料中,沙胖的身高為6呎7吋,體重311磅,資料來自釀酒人2008年的指南書.而在其他地方,沙胖的登錄體重是280磅.
Whatever the weight, Sabathia likes pitching at it.
不管他的體重多少,沙胖對於在這樣的體能狀況下投球相當自在.
"I am pretty comfortable, I work out every day, two-a-days in the offseason," Sabathia said. "I am not going to change. I don't think my physical appearance is going to change much. I know what I need to do."
沙胖說:"我很自在,我每天都作重量訓練,季末一天兩次"
"我不會改變這點.我不認為我的身體狀況有什麼太大的差異,我知道我該做什麼."
Cashman said he's puzzled by Sabathia's size.
"It's an unknown. He is unique, I don't know," Cashman said. "His physical came out very good."
現金男對沙胖的體態感到迷惑.
"這是未解之謎.沙胖很特別,我不知道."現金男說.
"他的身體狀況非常好."
Sabathia and Burnett spoke to George Steinbrenner via phone yesterday.
"It was exciting to hear his voice," Sabathia said. "He said, 'It's good to have you here and welcome to the family.'"
沙胖和A.J.昨天與大老闆George通電話.
沙胖說:"聽到他的聲音讓人振奮.他說:有你們在這兒真好,歡迎加入洋基這個大家庭."
*
When Burnett asked Carl "American Idle" Pavano about playing in New York, Burnett wasn't expecting a glowing report from his former Marlins teammate.
當A.J.向"美國米蟲" Carl Pavano打聽有關在紐約打球的事時,A.J.並沒有期盼從這位他在馬林魚的前隊友口中聽到什麼好話.
"He said good things; I was expecting different things," Burnett said. "He said I could come here and be the start of something special."
A.J.說:"他說了很多好話,跟我預料的完全相反.他說我可以在這兒開始體驗特別的經驗."
Burnett said Pavano admitted he should have approached his Yankees stay differently.
A.J.說Pavano自己知道他在洋基的表現本來可以完全不同的.
"He said, 'I didn't do it right in the beginning,'" Burnett said. "But he said it was a good place to play and live."
A.J.表示:""他說:我從一開始就搞砸了.'"
"不過他也說紐約是打球和居住的好地方."
*
Sabathia has the option of leaving after three years but he said the goal is to stay for all seven seasons on his $161 million deal.
沙胖7年價值1億6100萬的合約中有3年後可以離開的逃脫條款,不過他說他的目標是要在洋基待滿7年.
"I look at being here for the duration of the contract," Sabathia said.
"我期盼在這裡待完合約的期限."沙胖說.
Sabathia won 17 games for the Indians and Brewers last season, and Burnett won 18 for the Blue Jays.
沙胖上一季在印地安人與釀酒人累積共拿下17勝,而A.J.上季在藍鳥拿到18勝.
According to Elias Sports Bureau it's the second time in the last 105 years that a major-league team added two pitchers in the offseason who had at least 17 wins the previous year. The other team was the 2004 Astros, who added Andy Pettitte and Roger Clemens , who won 21 and 17 games, respectively, for the 2003 Yankees.
根據Elias Sports Bureau的紀錄,這是105年來大聯盟球隊第2次在季末補到2位前一季拿到17勝以上的投手.
另外一次是2004年的太空人隊,當年它們補進了小派和火箭人Roger Clemens,這兩位投手2003年在洋基分別拿到21勝和17勝.
(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(37)

  • 個人分類:運動
▲top
  • 12月 22 週一 200800:17
  • NY Daily:洋基與沙胖、A.J.這對新王牌一起迎接新時代


原文  NY Daily:
http://www.nydailynews.com/sports/baseball/yankees"  class="t_tag">yankees/2008/12/18/2008-12-18_yankees"  class="t_tag">yankees_usher_in_new_era_with_pair_of_ac.html
Yankees usher in new era with pair of aces, CC Sabathia and A.J. Burnett

洋基與沙胖、A.J.這兩位新加盟的王牌投手一起迎接新時代

沙胖和A.J.星期四在洋基球場開心合影
BY MARK FEINSAND
DAILY NEWS SPORTS WRITER
CC Sabathia may be a California kid, but as of Thursday, he is officially a New Yorker.
沙胖或許是個土生土長的加州小子,但從星期四開始,他正式成為紐約客.
The pitcher many believed would leave money on the table to pitch in his home state was formally introduced Thursday at a Yankee Stadium press conference, one that also marked the introduction of A.J. Burnett.
這位原先被預料會捨棄洋基的優渥條件而留在西岸打球的左投,星期四在老洋基球場的記者會上正式宣布加入洋基.
另一位與他一起加盟的還有A.J. Burnett.
Not only did Sabathia get his introduction to the New York media, he also got a pep talk from the biggest Yankee fan there is - George Steinbrenner.
沙胖不只在記者會上被介紹給紐約的球迷,他還得到最大尾的洋基迷---大老闆George Steinbrenner的鼓勵.
After the press conference, Hal Steinbrenner, team president Randy Levine, GM Brian Cashman and Joe Girardi took Sabathia and A.J. Burnett into Girardi's office, where a phone call was put in to George Steinbrenner in Tampa.
記者會後, 小老闆Hal,洋基總裁Randy Levine,經理現金男和吉總帶著沙胖和A.J.一起到吉總辦公室,大老闆George專程從坦帕打電話問候他們.
According to sources, Steinbrenner told the two pitchers that he'd been watching the press conference on TV, and said, "I'm really excited to have you guys with us. This is going to be great for our franchise. Now go to it."
據表示,大老闆告訴這兩位投手從電視上觀看他們的記者會,並說:"我很興奮能有你們2位的加入,這對球隊的戰力是一大利多.現在儘管好好表現."
Before the call, Sabathia was grinning while he slipped into his XXL No. 52, as he and his wife, Amber, made it clear that they were leaving the West Coast behind them to start a new life in the metropolitan area, having looked for houses in northern New Jersey on Wednesday.
在與大老闆通電前,沙胖開懷地穿上他特大號的52號條紋球衣.同時他和妻子Amber也表示他們遠離西岸的家鄉到大城市展開新生活,並已在星期三於紐澤西北部開始物色新居.
"It took longer than people wanted," Sabathia said of his prolonged free-agent pursuit. "But I planned on wherever I play is where I'm going to live. I made the decision to play here, so I'm going to live here."
沙胖談到他在自由市場上尋找新東家的漫長過程:"這需要一段時間."
"但我打定主意不管到哪打球,我都要住在當地.現在我決定到紐約來,我就要住在這裡."
But what about the opt-out clause that would allow Sabathia to escape his contract - and the Bronx - after the 2011 season? The pitcher said his agents sought the clause in negotiations with every team, but he's not planning on putting it to use.
不過對合約中附加的逃脫條款---讓沙胖在2011年球季後得以逃脫離開洋基---想法如何?
沙胖說他的經紀人在與每一支球隊協商時都有要求這一項,但他從沒想過要用它.
"I look at it as I'm going to be here through the duration of the contract," Sabathia said.
沙胖說:"我會在這裡一直待到合約期限結束."
"We're going to make this our home now," Amber said. "This is it, year-round. That was our big decision. Wherever we signed, we wanted to stay there for a long time. That was one of the factors that we had to wait on and decide."
沙胖的妻子Amber說:"我們打算把這裡當作自己的家,就是這樣."
"這是生命中的重大決定,不管落腳何處,我們都打算在那兒長住.這也是為何我們需要一段時間思考好作決定的原因之一."
And so begins the Yankees' latest quest for championship No. 27, one that is now built around the 6-7, 290-pound former Cy Young winner. Having acquired several big-name pitchers in the past five or six years who were expected to lead the Yankees to the promised land - think Jeff Weaver, Javier Vazquez and Carl Pavano - Cashman is now betting on Sabathia and Burnett to help stabilize a rotation that has had plenty of problems in recent seasons.
在洋基繼續追求第27座世界大賽冠軍之時,他們找來了沙胖這位6呎7吋,體重290棒的賽揚巨投.在過去五六年,洋基找了好幾位大物投手試圖重返榮耀--- Jeff Weaver, Javier Vazquez和痛痛人Carl Pavano等.
現在,現金男把賭注押在沙胖和A.J.身上,希望他們能為近年來問題重重的先發輪值戰力注入穩固的力量.
"I can't tell you I didn't feel strong that those players were going to come in here and be young, foundation pieces for us for a long time," Cashman said of previous acquisitions. "We've been here and done this before. The one thing today represents is another example that we're going to keep swinging for the fences."
現金男談到之前找來的幾位球員時表示:"我不認為他們的實力有問題,長久以來他們都是構成洋基的年輕戰力."
"球隊補強的方針是一致的.今天這兩位球員的加入是證明洋基持續精進, 盡全力一搏的另一個模範."
Sabathia made it clear that the Yankees were always high on his list, as were the Brewers and Angels. The Yankees pounced with their initial six-year, $140 million offer on Nov.14, while Milwaukee offered the lefthander a five-year, $100 million deal. The Angels never extended an official offer, essentially killing Sabathia's chances of pitching in his home state.
沙胖明白表示洋基,釀酒人,和天使一直以來都是他的優先考量球隊.在釀酒人開出5年1億美金的條件後,洋基在11/14提出一份6年1億4000萬的肥約.
天使從未正式提出條件,這讓沙胖留在家鄉打球的機會不再.
The pitcher was also concerned about the public perception that he was anti-New York.
沙胖也顧慮到大家會以為他不喜歡紐約.
"I was freaking out," Sabathia said. "The Yankees were always in my top three; I just wanted to make sure I heard everything out."
沙胖說:"我(對洋基的邀約)興奮極了."
"洋基是我的前3名考量球隊,我只是想先多作了解再作決定."
After meeting with Cashman, Girardi and Reggie Jackson on the day before the winter meetings, Sabathia had a good feeling about the Yankees. But it wasn't until Cashman flew to northern California two days later that Sabathia made his decision.
在冬季會議的前一天與現金男、吉總、十月先生Reggie Jackson會過面後,沙胖對洋基有更多好感.
不過兩天後,現金男飛往北加州親自登門拜訪以後,沙胖才下定決心.
"Ten minutes after he left my house, I looked at my wife and said, 'I'm going to be a Yankee,'" Sabathia said. "I still get chills saying that."
沙胖說:"在現金男離開10分鐘後,我看著妻子說:'我要到洋基打球.'"
"天,一直到現在說這句話我都還會興奮得發抖呢."
----------------------------------------------------
同場加映再來一篇:
A.J. A-OK with CC taking spotlight
A.J. 對於位居次位甘之如飴
http://www.nydailynews.com/sports/baseball/yankees/2008/12/19/2008-12-19_aj_aok_with_cc_taking_spotlight-1.html
It's not often that a free agent signs a five-year, $82.5 million contract and is the No. 2 attraction at his own introductory press conference, but A.J. Burnett is more than happy to share the spotlight with $161 million man CC Sabathia.
讓一位花了5年8250萬合約簽來的自由球員在加盟記者會上當鋒頭被搶盡的老二實在不尋常,不過A.J. Burnett對於能與身價1億6100萬的沙胖一同分享鎂光燈的焦點依舊是開心不已.
"Coming here and pitching behind CC is going to be great," Burnett said Thursday as the Bombers' new aces donned pinstripes for the first time. "I enjoy where I'm at; I don't need to be a No.1 guy anywhere."
A.J.星期四初次披上條紋戰袍成為洋基新王牌之一,他說:"來這兒並在沙胖身後投球是一件很棒的事."
"我很樂於我的定位;我不需要到哪裡都要當第一號的傢伙."
Burnett played second fiddle to Roy Halladay in Toronto and appears comfortable working the day after Sabathia.
A.J.在藍鳥就是排在假日先生之後的2號投手,看來他對排在沙胖之後出賽也是甘之如飴.
"Him signing, pitching behind him, that makes it easier on me," said Burnett, who pointed to being more mature about how he throws as the reason he stayed healthy last year, when he went 18-10 and led the AL in strikeouts with 231.
A.J.表示:"沙胖先決定加入洋基,而在他之後上場對我來說也輕鬆許多."
A.J.也對記者指出他去年球季就是因為能保持健康的關係才有好成績的說法展現成熟態度.他上季拿下18勝11負,231次三振是美聯最多.
While Sabathia was the Yankees' top target on the free-agent market this winter, plenty of people within the organization were trying to make a hard push for Burnett as well. Johnny Damon and Alex Rodriguez both made recruiting calls to Burnett, also making a point to make their feelings known to Brian Cashman that the 32-year-old righty would be a welcome addition to the rotation.
當沙胖在季末成為自由市場上眾家首要追求的目標時,球團內許多人也都努力招攬A.J.加入.
大門和A Rod都打電話給A.J.充當說客,也都向現金男表達自己的想法,表示這位32歲的右投是洋基先發的合適人選.
Burnett has electric stuff, but his injury history - he's been on the disabled list 10 times in his career - makes him a risky proposition for the Yankees, who just paid $39.95 million over four years for Carl Pavano to pitch 26 games. Apparently, Cashman felt the potential reward was worth that risk.
A.J.的球技沒話說,但他的傷病史--生涯10度進入傷兵名單—讓他成為高風險的投資,尤其是對剛擺脫掉拿了4年3995萬合約卻只投了26場球的Carl Pavano的洋基而言.
不過顯然地,現金男認為這個風險值得去投資.
"You try to do what you can to make a good, informed decision," Cashman said. "It doesn't guarantee success. This is a sport and a lot of things can happen, whether it's health, underperformance, or a player who performed in other markets not having that performance translate here. You have to keep swinging for the fences."
現金男說:"你只能盡力做到最好,作出對球隊最好的決定.但這並不保證一定能成功.
在運動界很多變數都會發生,不管是健康、表現低潮、或者球員到另一個地方反而發揮不出實力等等.我們只能持續盡全力一搏”
(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(146)

  • 個人分類:運動
▲top
  • 12月 21 週日 200809:00
  • 業餘甲組成棒新增兩支球隊

  中華棒協昨天下午召開技術委員會議,會中通過高苑科技大學與北台灣科學技術學院兩校登錄為甲組球隊的申請案,使得目前的業餘甲組成棒球隊數增加到十七隊,其中學生球隊就佔了十五隊之多,為台灣業餘棒球歷史最高記錄。
  總計從1978年(民國67年)台灣成棒正式區分為甲、乙兩組以來,總共出現過十六支學生球隊,除了2000年加入的大葉大學只打了兩年聯賽就退出以外,其餘十五支球隊均為現役球隊。以下是現役業餘甲組球隊首次在甲組賽事上場的詳細年份:

合作金庫銀行-1978年春季選拔賽
台灣電力公司-1978年春季選拔賽
天主教輔仁大學(現掛名泰安產險)-1978年春季選拔賽
中國文化大學(現掛名美孚巨人)-1979年春季選拔賽
國立臺灣體育學院(體大台中、現掛名富邦公牛)-1981年春季選拔賽
臺北市立體育學院-1982年秋季聯賽(國慶盃)
國立嘉義大學-1998年春季聯賽
國立體育學院(體大桃園、現掛名台灣啤酒)-1998年秋季聯賽
大漢技術學院-2000年春季聯賽
吳鳳技術學院-2002年春季聯賽
萬能科技大學-2003年春季聯賽
開南大學(現掛名維輪實業)-2005年春季聯賽
環球技術學院(現掛名志豪鍋爐)-2005年春季聯賽
嘉南藥理科技大學-2005年春季聯賽
立德技術學院-2005年春季聯賽
高苑科技大學-預定於2009年春季聯賽首次亮相
北台灣科學技術學院-預定於2009年春季聯賽首次亮相
(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(229)

  • 個人分類:運動
▲top
  • 12月 20 週六 200800:16
  • 郭泓志讚啦 獲最佳布局投手

「如果不是他的堅持,他現在將是一無所有;如果不是他意志堅定,他現在將是一無所有。」來自道奇官網的讚賞,是屬於「豪情左腕」郭泓志的。
大聯盟昨晚公布今年TYIB(This Year In Baseball)票選結果,郭泓志獲得球迷30.3%選票,大幅領先居次的光芒巴佛 (19.2%),獲選為2008年最佳布局投手,後援表現備受肯定。
對於郭泓志獲得TYIB最佳布局投手,道奇官網認為難在他從傷痛站起,難在他努力保持整年健康。
小小郭今年繳出5勝3負、防禦率2.14,生涯新高的80局投球只被敲出60支安打,以往不穩的控球表現不復見,體現在數據上是高達96次三振,卻僅有21次保送。
道奇官網再度提起小小郭的傳奇故事,他到美國的第一場比賽,面對10人次三振7人,但也在該場比賽中手肘韌帶斷裂,驚天動地的表現後是看似永無止盡的復健,5年累積只投42.1局。
郭泓志自從1999年與道奇簽約,現在已是道奇體系內最資深的球員。今年球隊改以托瑞掌兵符後,他在開拔到中國進行的春訓賽上,以後援2局無失分吸引托瑞目光。
郭泓志真正開始獲得托瑞信任,是在7月底以後,他以穩定的後援表現換取更多的上場機會,且在終結者齋藤隆受傷後,托瑞欽點他為布局投手,直接將重責大任交到他身上。
對於明年的定位,小小郭日前謙虛表示,先發投手局數負擔大,終結者需要各方面都成熟配合,才能場場穩定演出,自認現階段還是最適合擔任中繼投手。
確定的是,不只道奇經理柯列堤將小小郭列為終結者候選人,官網也認為他可以和布拉克斯頓一較高下。
到美國快10年了
如果不是去美國第一場投完就受傷
現在他的成績我可以肯定一定會比王建民高
王建民是苦幹實幹型
小小郭跟曹董卻是天才型
但二位天才型的投手卻是命運坎坷
(繼續閱讀...)
文章標籤

andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(57)

  • 個人分類:運動
▲top
«123...68»

自訂側欄

個人頭像

andyyao12345
暱稱:
andyyao12345
分類:
運動體育
好友:
累積中
地區:

時間

統一獅BLOG速報串聯貼紙

文章分類

  • 運動 (635)
  • 政治 (10)
  • 影視娛樂 (8)
  • 網路.軟体.3C資訊 (17)
  • 心情 (2)
  • KUSO (3)
  • 雜記 (3)
  • 未分類文章 (1)

文章彙整

最新迴響

  • [23/06/25] 谷歌搜美國春藥網 於文章「計分板到底寫什麼?...」留言:
    非常好的por文,非常值得推薦,千萬別再錯過了 春藥粉:h...
  • [22/04/11] 訪客 於文章「陳昭安「18K」完全三振 金氏紀錄說NO...」留言:
    回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看...
  • [21/07/19] 司優股 許涴琪 司法事務官(07)3573511 TXT.238 於文章「自責分如何判定?(上)...」留言:
    應考號碼 / 考生姓名 09UD010058 王沼棠 S...
  • [20/05/30] 訪客 於文章「界內界外怎麼分?...」留言:
    打到投手版? 那如果停在線上呢...
  • [18/09/04] 訪客 於文章「美國職棒大聯盟三十隻球隊名稱...」留言:
    美西 抱歉...
  • [18/09/04] 訪客 於文章「美國職棒大聯盟三十隻球隊名稱...」留言:
    太空人是美中的...
  • [18/08/24] 訪客 於文章「芝加哥的傳說與傳承...」留言:
    這篇文章是故意寫來不要讓人看的吧?...
  • [18/07/23] 繁體中國人rocer 於文章「美國職棒大聯盟三十隻球隊名稱...」留言:
    棒球是我們中國ㄉ國球, CPBL應該比較多人看...
  • [18/06/03] v902053 於文章「洋基官網:當肯被DFA/痛痛人與印地安人...」留言:
    k5hQltKip8奢侈品仿牌,保固說到做到,誠信經營,,不...
  • [18/02/10] 陳品泓 於文章「棒球語錄...」留言:
    苦練決勝負,人品定優劣...

CPBL賽程戰績表

音樂

統一獅官方網站

棒球網站連結

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: