close

對穆帥的讚賞


Mike Mussina had a charmed season in 2008, and he knew it. Mussina’s stuff was diminished, but he had the guile to win more games than he ever had in a season. He was healthy –- remarkably lucky to be so, he thought -– and observers noticed him pitching down and in more effectively, changing speeds like a master.

Moose2008年有個讓人難忘的球季,他也了解這點,他的球速正在下降,但他聰明的贏得最多勝投,
超過以往的球季,他健康且幸運的做到這點,我們注意到,他雖然球速下降但更有效率,改變速差
像個大師。
Most pitchers would have wanted to come back for more. But Mussina’s head guides his heart, not the other way around. He was always able to put his success in perspective, to understand and savor the final moments of a fine career. It could never get any better, and Mussina knew it.
  

大多數投手應該會回到球場,而且要求更多,但是Moose的頭腦引導著他的心,不再有其他想法,
他總是能成功地將事情看的很遠,了解且品嘗美好生涯的最後時刻,不會再有比現在這一刻更好了
穆帥了解這一點。
In August at the Metrodome, I asked him about his future. He had a well-reasoned answer.

“If I’m physically O.K., then I can keep pitching,” he said. “It’s a question of physically can I do it and mentally, do I want to keep going through this? When you’re 15-7, it’s always fun. The question you’ve got to ask yourself is, ‘Can you deal with it when it’s not fun, when it’s hard?’ And sometimes the reason to stop is because you just don’t want to deal with it anymore. You know it’s going to happen. You know it’s not going to be great all the time. You know there are going to be down times. Do you want to deal with that anymore, after 17 or 18 seasons?”


8月時在Metrodome,我問他未來的打算,他給了個條理分明的回答
「假如我身體是ok的,我會繼續投」「問題是身體上我能得到,但是心理上呢,我想要繼續下去嗎?

當你是157敗的時候,球賽就會是有趣的。 你必須自問的是,“當它不再是有趣的時候,
當它很艱難的時候,你能處理它嗎?有時候這就是你停下來的理由,因為你就是不想要再處理它,
你知道這還是會發生,事情不可能永遠都很好的
在你已經有1718個球季後,會想要再處理這些嗎?」

Today we found out for certain what we’d pretty much known already: that Mussina will retire, with a formal announcement coming soon. He would rather spend his time at home in Montoursville, Pa., and it’s hard to blame him.

As a beat writer, I’ll miss him a lot. Mussina was one of my all-time favorite players to cover. He could be amused by his surroundings or curmudgeonly about any inconvenience. He did crossword puzzles, of course, and read novels and issues of Old Car Trader magazine. He wore funny T-shirts from 80stees.com – the Flux Capacitor, Abe Froman: Sausage King of Chicago, and many more. And he guzzled Mountain Dew all day long.


今天我們確實知道:穆帥要退休了,一份正式的聲明很快會出來
他寧可花更多時間在賓州的家庭上,很難為此苛責他。
身為一個作者,我將會很想念他,穆帥一直是我最喜愛的運動員之一,他會因週遭的環境而開心,

也會因一些不方便而感到不快,他喜歡填字遊戲,當然還有看書,和二手車雜誌,他穿80stees.com網站買來的有趣T恤,流動的電容器、Abe Froman、芝加哥香腸國王 (註:這些是T恤圖案名稱)還有更多,他很喜歡喝山露汽水。

When you needed a big-picture, insightful quote about the state of the team — and you wanted unvarnished honesty — Mussina was the go-to guy among the pitchers. When you had a question about a labor or rules issue, Mussina was the man to ask. And when you wanted to learn about pitching -– this was my favorite thing about him -– Mussina was willing to share.
當你需要更詳細的描繪,關於球隊的觀察,而且你想要未經修飾的誠實,穆帥是投手群之中的支撐。 當你有關於球員勞動法的疑問時, 問問穆帥就會有答案。 而且當你想要學習關於投球的問題,這是我最喜歡他的部分,Moose願意分享。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 andyyao12345 的頭像
    andyyao12345

    中職加油!!台灣棒球加油!!

    andyyao12345 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()